Szerző: Rudy Francisco, fordítás: Mag Anikó.
Az eredeti verset itt találod.
Irgalom
Nikki Giovanni nyomán
Arra kér, hogy öljem meg a pókot.
Helyette megkeresem
a lehető legbékésebb fegyvereket, melyeket csak találok.
Előveszek egy poharat és egy szalvétát.
Elkapom a pókot, kiteszem
és hagyom, hogy odébb álljon.
Ha engem kapnak el valaha rossz helyen,
rossz időben, engem, aki csak úgy vagyok
és a magam dolgával törődöm,
remélem ugyanilyen irgalommal
találkozom majd.
- Rudy Francisco